Relaks
Boja Kale PDF Print E-mail
Written by Sharben Selayar Dotcom   
Friday, 10 October 2008 23:13

Daeng Jarre bersama istrinya Daeng Sitti berkeliling ke rumah tetangganya bermaksud untuk mengundang mereka pada pesta perkawinan anaknya bulan depan.

Setelah dipersilahkan duduk oleh tuan rumah bernama Pak Jamal bersama istrinya yang berasal dari Kalimantan dan baru tiga bulan pindah ke Selayar, Daeng Sitti kemudian mengungkapkan maksud kedatangan mereka tersebut.

Daeng Sitti : Inni battukang mae, ka i ditte jua ta kellai mange ri sapo tanggala ruampulo tuju bulang riboko..pak…bu…

Pak Jamal : Maaf Bu sebelumnya, saya sama sekali tidak mengerti apa maksud Ibu tadi, jadi kalau bisa pakai bahasa Indonesia saja.

Ibu Jamal : Iya..Bu, kami mohon maaf karena belum bisa pakai bahasa Selayar.

Daeng Sitti : I dittemo ripaui Daeng Jarre…ka nakke malla'a barang sala paua sinampe…na gege kale-kalei toyya.

Daeng Jarre : Iya, biarlah saya berbicara. Begini Pak..Bu.. kami ini datang mencari diri bapak dan ibu sendiri, kalau bisa ke rumah tanggal dua pulu tuju bulan depang karna anak kami si Hasna mau kawin.

Daeng Sitti : Iye…Pak, cepat-cepatki datang sebelum acarana karna mauki di pasang Panitia. Nantipi sudah habis perbuatan baruki' pulang.

Pak Jamal dan istrinya hanya senyum-senyum saja, karena khawatir tamunya tersinggung maka langsung dijawab oleh :

Ibu Jamal : Terimakasih Pak…Bu…Insya Allah kami nanti akan datang ke rumah.

Pak Jamal : Iya…saya juga ucapkan terimakasih atas perhatian Pak Jarre dan Ibu kepada kami.

Daeng Sitti : Sama-sama pak…sama-sama bu…

Daeng Jarre : Saya juga pak…bu…kalau begitu kami mau permisi dulu..

Pak Jamal : Iya Pak, sampai ketemu nanti..terimakasih.

Daeng Jarre : Iya pak..terimakasih kembali.

Tak lama setelah Daeng Jarre dan Daeng Sitti pulang, Pak Jamal dan istrinya tertawa tetapi agak tertahan dan juga mereka masih bingung dengan ucapan Daeng Sitti yang mengatakan bahwa "Nantipi sudah habis perbuatan baruki' pulang" yang maksud sebenarnya dalam bahasa Selayar yaitu "Maing ngaseppi bua' injo ampaki muliang".

Comments (0)

Last Updated ( Saturday, 25 October 2008 23:20 )
 
Juku Caradde' PDF Print E-mail
Written by Sharben Selayar Dotcom   
Wednesday, 08 October 2008 23:03

Pada suatu hari, Bonang si Tukang Ojek bertemu dengan Olleng si Penjual Ikan di Penjual Kanre Santang di sudut pasar Benteng, mereka saling menyapa yang di awali oleh si Bonang.

Bonang : Oee…Olleng, kapan kau datang dekkeng…

Olleng : Salloma. Nguramo i Bonang. A'bisara silajaramako…bela

Bonang : Iyo…pade' dekkeng, akomo larro

Tak lama kemudian setelah dua piring kanre santang dan ikan lajang serta cobek kulirang sudah tersaji di depan mereka berdua, si Bonang buka suara lagi dengan memberi teka-teki kepada si Olleng.

Bonang : Olleng, ka ikau biasako anjanjang sikonjo rupa juku'.!! Inni kukuta'nangko. Apa juku' caradde'…pade'..??!!

Olleng : Ampa caradde' juku' intu Bonang, gele kulle ri lanra, ri pekang, ri rinta', pokokna…kamasenamo paboja' juku' injo…kamase tongia kodong i nakke.

Bonang : Ikau maraeng musse panguppamu, inni o..tangki-tangki jua, sambua'…

Olleng : Oh….pakonjo, kubarang oapa mukuangngang. Ampa i nakke, juku caradde', iyamontu juku' lumba-lumba, ka kullei ri ajara assalto.

Bonang : Salahko, rie juapa juku' maraenganna.

Olleng : Juku' sunu, ka hattunna lalurang oto… nguppai a'lumpa'…na pa'dappekanna ria'rakanna Unhas, soddi taui…a'jari doseng tongi.

Bonang : Ha…ha…ha…Minangi rie'…Olleng!!??**, riapatongiko anguppa' rekeng…

Olleng : Geleji…tangki-tangki jua inni Bonang..???

Bonang : Memang dekkeng, tapi nuntama'na so'di riakkala…

Olleng : Ado…!!! Buntuma bela, ka gelemu kuupa kupikkiri, jari paumu mange. Ka...ampa ribati-batiiko dinging kale-kale kanrenni.

Bonang : Oke…dekkeng. Juku caradde' injo, juku' nu lohenjo bukunna…kasaba' rajingi ambaca, jari caradde'mu…ngurai..eee.eee..geleja pade..???

Olleng : Pangissekku sikonjo juku lohe ngaseng juai bukunna…

Bonang : Memang, tapi rie' juku nusanna' lohe bukunna simpole juku bolu, ako sai pisi..i bede', la lakallongko dekkeng...!!

Olleng : Iyo…Simpole le'bako Bonang, kahattungku mae risapommu kujanjang
lohe tongi buku ri lamarimu. Injo nacaradde' tongiko a'pari ba'ga ba'ga.

Bonang : !!**??##...@SS???..

Comments (0)

Last Updated ( Saturday, 25 October 2008 23:20 )
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 Next > End >>

Page 4 of 4